语言学

C-R-A模式:言语交际的三维阐释
C-R-A模式:言语交际的三维阐释

为了建立一个能更有效、更全面地阐释成功交际的新模式,作者研究了集哲学、认知和社会三大视角的研究优势于一体的三维模式即C-R-A模式(C代表CP,R代表RT,A代表AT,系三大始发理论)。 全书共

廖巧云

语言与文化:翻译中的语境
语言与文化:翻译中的语境

《语言与文化:翻译中的语境》由三个部分组成:一是作者1993年在外教社出版的Language, Culture and Translating 一书的修订版;二是根据作者1999年在我国10余所著名外

奈达(Eugene A.Nida)

语言交际概论
语言交际概论

本书共分十三章:第一章,主要介绍交际和语言交际的基本知识。第二章至第六章,分别从交际者(主要是从性别这一角度)、交际关系、文化、思维、心理、环境等方面,分析其与语言交际的关系,并指出如何利用这些因素提

刘艳春

第二语言需求分析
第二语言需求分析

《第二语言需求分析》主要内容简介:在外语教学过程中,需求分析足外语课程设计的基础,也是教师组织教学、使用教材、决定教学方法和评估教学的基础。《第二语言需求分析》论述了需求分析的理论、方法和实践,内容丰

朗(Michael H.Long)

什么是语用学/外语学术普及系列
什么是语用学/外语学术普及系列

语用学自20世纪70年代兴起以来,已发展成为语言学研究中一个成熟的,相对独立的分支。由俞东明主编的《什么是语用学》用通俗易懂的语言,通过问答的形式,向读者介绍了语用学研究中一些相对稳定的内容和成果、主

俞东明

1+X职业技术•职业资格培训教材:手语翻译人员(初级)
1+X职业技术•职业资格培训教材:手语翻译人员(初级)

本教材由人力资源和社会保障部教材办公室、中国就业培训技术指导中心上海分中心、上海市职业培训研究发展中心依据上海1+X手语翻译人员(五级)职业技能鉴定细目组织编写。教材从强化培养操作技能,掌握实用技术的

人力资源和社会保障部教材办公室

外教社跨文化交际丛书·外语教育系列:从外语教育到跨文化公民教育:文集与思考
外教社跨文化交际丛书·外语教育系列:从外语教育到跨文化公民教育:文集与思考

《外教社跨文化交际丛书·外语教育系列:从外语教育到跨文化公民教育:文集与思考》内容简介:This collection of essays and reflections starts from an

拜拉姆(Michael Byram)

翻译与本地化工程技术实践
翻译与本地化工程技术实践

《翻译与本地化工程技术实践》是利用计算机软件工程技术对翻译和本地化的产品进行分析和信息转换的技术。《翻译与本地化工程技术实践》介绍翻译与本地化工程的基础知识,根据翻译和本地化项目的业务特征,详细论述软

崔启亮

全日制翻译硕士专业学位(MTI)研究生入学考试指南
全日制翻译硕士专业学位(MTI)研究生入学考试指南

《全日制翻译硕士专业学位(MTI)研究生入学考试指南》内容简介:为了适应我国改革开放和社会主义现代化建设事业发展的需要,促进中外交流,培养高层次、应用型翻译专门人才,国务院学位委员会于2007年1月2

全国翻译硕士专业学位教育指导委员会

全国高等学校外语教师教学实践系列•语料库应用教程(配光盘)
全国高等学校外语教师教学实践系列•语料库应用教程(配光盘)

《全国高等学校外语教师教学实践系列•语料库应用教程》简介:近年来,语料库语言学及语料库的应用吸引了越来越多人的关注。但由于语料库研究是一门交叉学科,其研究讲究设计、程序、步骤等的规范化,很多人或“虽不

梁茂成

历史句法学的跨语言视角
历史句法学的跨语言视角

本书从跨语言的角度对句法演变进行研究,在充分吸收以往研究成果的基础上构建了一个完整的句法演变理论框架。本书的研究目标是:准确地刻画句法演变的特征、寻找和概括句法演变的共性、对句法演变作出解释,并且构建

哈里斯

关联:交际与认知
关联:交际与认知

《关联:交际与认知》由丹·斯珀波、迪埃珏·威尔逊编著,立足于用非专业的语言介绍关联理论的主要内容,使读者能在短时间对对该理论有大致的认识,并进而产生研读《关联》全书的兴趣。我们的着眼点主要还是在核心理

丹•斯珀波(Sperber D.)

生成音系学理论及其应用(第2版)
生成音系学理论及其应用(第2版)

本书的宗旨是介绍生成音系学的基本理论,希望能将生成音系学作为一个整体介绍给读者。从音系学与生成语言学的关系开始,根据其发展,逐步介绍生成音系学的理论,由浅入深,全书有它的系统性。在介绍时,强调理论的应

包智明

当代学术棱镜译丛:情境与态度
当代学术棱镜译丛:情境与态度

《当代学术棱镜译丛:情境与态度》介绍了在这部惊世骇俗的著作中,巴威斯和佩早处理的是“意义”这个诡谲的主题,这个主题长期困扰着语言学家、语言哲学家和逻辑学家。意义并非孤立地存在于语词和句子之中,而在很大

乔恩•巴威斯

脱稿讲话的艺术:最佳口头表达能力速成秘诀
脱稿讲话的艺术:最佳口头表达能力速成秘诀

脱稿讲话的艺术就是口头表达帮助人生最重要的能量。仅用12堂课快速练就脱稿讲话的语言表达能力,让人圆满自己的人生,用好的口头表达能力塑造自己的美好生命,用好的口头表达能力打造自己价值连城的形象,用脱口秀

华阳

汉英评价意义分析手册:评价语料库的语料处理原则与研制方案
汉英评价意义分析手册:评价语料库的语料处理原则与研制方案

汉英对应评价语料库是世界上首个以某一语言理论体系为基础而建立的专用双语对应语料库,基本目的是积累大量语言素材,建立通用双语对应语料库,为翻译研究、语言对比研究、语言教学、双语词典编纂等应用语言学研究提

彭宣维

第二语言声调习得实验研究:个案对比分析
第二语言声调习得实验研究:个案对比分析

《第二语言声调习得实验研究:个案对比分析》以第二语言习得理论为理论基础,采用语音实验的研究手段,从学习者的第二语言声调感知和发音两方面,对母语无声调学习者和母语有声调学习者习得第二语言声调的有关问题进

易斌

中外名人名言(套装共4册)
中外名人名言(套装共4册)

《中外名人名言(套装共4册)》精选的名言警句种类齐全、分类科学、便捷实用,让读者在面对任何人生困难时都能找到心灵的指南针,突破人生困境,为你找到开启智慧大门的钥匙,迈向成功的阶梯,步入卓越的人生。既可

周文

一百多年来吴语句法类型演变研究:基于西儒吴方言文献的考察
一百多年来吴语句法类型演变研究:基于西儒吴方言文献的考察

《一百多年来吴语句法类型演变研究:基于西儒吴方言文献的考察》主要包括当代语言类型学与汉语句法类型研究、吴方言句法类型学研究现状、语言类型学中的历时演变研究与历时类型学研究、方言语法史研究现状、《一百多

林素娥

应用语言学中的复制研究方法
应用语言学中的复制研究方法

《应用语言学中的复制研究方法》专门介绍应用语言学和二语习得领域复制性研究方法的理论与实践。全书共分三个部分。第一部分阐释了什么是复制性研究方法,复制研究的意义,以及二语习得研究中适合采用该方法的领域;

Graeme Porte

学一次用一辈子的英语前缀·词根·后缀(附光盘)
学一次用一辈子的英语前缀·词根·后缀(附光盘)

风靡世界的词根词缀记忆法,掌握英语词汇的奥秘,记成千上万个单词!《学一次用一辈子的英语前缀?词根?后缀》分为“前缀篇”“词根篇”“后缀篇”3大篇,一共囊括90个前缀、269个词根以及88个后缀。除了运

乔英华

外研社翻译教学与研究丛书·翻译学导论:理论与应用(第3版)
外研社翻译教学与研究丛书·翻译学导论:理论与应用(第3版)

《翻译学导论:理论与应用(第三版)》梳理并概括了翻译学的主要思想,帮助读者熟悉翻译学学科内容及必要的背景知识和工具。书中呈现并讨论了相关的理论框架,介绍了翻译学许多重要的发展趋势和贡献,讲评客观,通俗

杰里米•芒迪(Munday J.)

语言教学:从语法到语法技能
语言教学:从语法到语法技能

《语言教学:从语法到语法技能》围绕外语(特别是语法)教学中存在的一些老大难问题,带领读者 广泛、深入地展开讨论,解答各种疑问,既有对第二语言习得理论的探讨,又有作者自身丰富教学经验的总结,同时还介绍了

Diane Larsen•Freeman

词汇化与语言演变
词汇化与语言演变

本书共六章,主要内容如下:1.词汇化和语法化研究的理论背景。包括:本研究的目的、关于语法和语言变化的讨论、词项的(lexicon)概念、词汇化与语法化、结论。2.词汇化:定义和观点。包括:引言、词汇形

劳蕾尔•J.布林顿(Laurel J.Brinton)

理智与情感(英文版)
理智与情感(英文版)

《理智与情感(英文版)》故事围绕着“理智”与“情感”之间的矛盾冲突展开。小说一开始,作者就对主人翁埃莉诺的性格进行了交代,她是个“感情热烈”而又“头脑冷静”的年轻姑娘。从故事情节的发展不难看出,埃莉诺

奥斯汀

话语分析
话语分析

《话语分析(新版)》内容简介:Disourse analysis' is a term which has come to have different interpretations for sch

布朗(Brown.Gillian)

认知语义学(卷2):概念结构中的类型及过程
认知语义学(卷2):概念结构中的类型及过程

《认知语义学(卷II)》奠定了认知语义学的理论基础,是语言学领域、尤其是认知语言学领域研究者必读之作。该书原创性强,各章理论自成体系,且含有多种理论系统。全书基于大量的语料,理论基础牢固。该书不仅对语

伦纳德•塔尔米(Leonard Talmy)

当代翻译理论(修订本)(第2版)
当代翻译理论(修订本)(第2版)

《当代翻译理论》(修订本)(第2版):19世纪中期以来,翻译理论有了长足的发展。《当代翻译理论》(修订本)(第2版)对当今纷繁复杂的翻译理论进行了剔抉爬梳,详细研究并介绍了几个主要翻译流派——北美翻译

根茨勒

论语新注新译
论语新注新译

《论语新注新译》是坐11年冷板凳细细磨出来的成果。如果不是科技大大提高了工作效率,两倍时间也难完成。 杨树达先生总结以“最博最精”著称的王念孙、引之父子释读古书的名篇,例如释“终风且暴”之所以成功,

杨逢彬

语言测试和它的方法(修订版)
语言测试和它的方法(修订版)

《语言测试和它的方法(修订版)》是为普及英语测试知识而写的,它是为大学英语专业老师、师范院校师生,特别是中学英语教师编写的。它对语言学专业的学生,对准备参加各种水平的英语测试的学习者也有参考价值。

刘润清