《翻译与文学之间》所收的文章不算太多,只有九篇。当中有两篇收录进《重释“信达雅”》,而余下七篇大部分都不是在内地的刊物上发表的,有的文章完全跟文学无关,例如通事及同文馆这两篇便不涉及文学,但也有重点讨论文学史上的翻译现象,如讨论晚清对西洋小说的接受以及有关卞之琳的两篇。这就是《翻译与文学之间》以《翻译与文学之间》为名的原因。《翻译与文学之间》由王宏志编著。
翻译与文学之间 EPUB, PDF, TXT, AZW3, MOBI, FB2, DjVu, Kindle电子书免费下载。
epub下载 pdf下载 txt下载 azw3下载 mobi下载 fb2下载 djvu下载