《顺风阿拉伯语900句》和读者朋友们见面了。如果您打开这本书,确切地讲是这本小册子时,能够感觉到它的实用性、知识性和贴近性,这便实现了我撰写此书时的写作原则。 当我接受了出版社让我编写此书的委托时,我曾再三考虑,如何才能让读者拿到一本急需时找得到、沟通时用得着。说出来口语化且比较地道的实用手册?这其中最令人感到困难的是阿拉伯国家的方言问题。因为世界上有20多个使用阿拉伯语的国家,而每个国家各自又都有自己的方言,甚至在同一个国家的不同地区之间也存在着语言差别,就如同我国各省份以及少数民族之间使用汉语的情况。最后我还是决定全部采用阿拉伯语的“普通话”。这样您拿着这本书,无论您在阿拉伯世界走到哪里,只要您坚持,以“不变应万变”,总能够找到“知音”,更何况您还是个“黄皮肤、黑头发”的外国人呢? 在编写过程中,我尽量选择了日常交往时使用频率较高的词汇和句型,并附有相关的词汇链接,这样便于你在相似的场景中找到与之相关的句型和词汇。另外,在对话分类时,考虑到您查找方便,在本书的不同部分中可能出现类似或相近似的句型,请见谅。 本书附磁带。
顺风阿拉伯语900句(附磁带) EPUB, PDF, TXT, AZW3, MOBI, FB2, DjVu, Kindle电子书免费下载。