全国翻译硕士专业学位(MTI)系列教材•高级汉英翻译

全国翻译硕士专业学位(MTI)系列教材•高级汉英翻译

作者
陈宏薇
出版社
外语教学与研究出版社 版次:第1版
出品方
外语教学与研究出版社
语言
简体中文, 英语
页数
393页
装帧
平装
ISBN
9787560091082
分类
英语
重量
581 g
尺寸
23.4 x 16.8 x 2 cm
电子书格式
epub,pdf,txt,azw3,mobi,fb2,djvu
下载次数
4291
更新日期
2022-01-10

《高级汉英翻译》内容简介:全国翻译硕士专业学位(MTI)系列教材包括笔译、口译、理论、通识和工具书五大系列,是国内首套专门针对MTl学生编写的专业教材,具有专业化、实践性、应用型的鲜明特色。整套教材以职业翻译技能训练为核心,以应用型翻译理论为指导,配合不同学科领域的专题训练,旨在完善学习者的翻译学科知识结构,有效提高学习者口、笔译实践能力。《高级汉英翻译》为翻译硕士专业学位(MTI)专业必修课教材。全书分五大单元,共十八课;以符号学翻译观统摄全书,按照字词、句子、篇章的英译逐级展开编写,最后过渡到文本的编译。在强化英语能力的同时,更注重对汉语的精确理解,帮助学习者提高双语转换能力。《高级汉英翻译》具有以下特点:题材实用,译文精良:所选译例和练习均为实用性题材,内容涵盖中国文化、新闻、时政、财经、科技、教育、旅游等诸多方面,译文均出自名家之手。语境真实,文化融通:全书示例均根植于相应的真实语境,引导学习者体会语言中的文化差异,潜移默化中融入翻译的文化观。寓教于思,析理深刻:中文问答式与西方讨论式的言说方式相结合,激发学习者积极思考。在译例分析时,或穷搜博采,比较不同译者的翻译目的和策略;或探根寻源,阐述精微,务求学习者深刻领会译文之所以然。练习科学,难度得当:课后练习形式多样,引导学生逐步掌握所学内容。练习难度以全国翻译资格水平考试为参照,稳步提升学生的翻译实践能力。

全国翻译硕士专业学位(MTI)系列教材•高级汉英翻译 EPUB, PDF, TXT, AZW3, MOBI, FB2, DjVu, Kindle电子书免费下载。

《全国翻译硕士专业学位(MTI)系列教材•高级汉英翻译》电子书免费下载

epub下载 pdf下载 txt下载 azw3下载 mobi下载 fb2下载 djvu下载