罗宾德拉纳特•泰戈尔(Rabindranath Tagore)

泰戈尔诗选
泰戈尔诗选

《泰戈尔诗选》内容简介:泰戈尔的诗自成一派,特色鲜明。体现了他心灵的清澈、风格的优美和自然的激情,所有这一切都水乳交融,揭示出一种完整、深刻、罕见的精神美。《泰戈尔诗选》集合了泰戈尔的《园丁集》、《新

罗宾德拉纳特•泰戈尔(Rabindranath Tagore)

英汉典藏1:新月集(全新修订)(附mp3光盘)
英汉典藏1:新月集(全新修订)(附mp3光盘)

《英汉典藏1:新月集(全新修订)》是诗人借助儿童的目光,营造了一个晶莹的童话世界。深达的哲理,时时从童稚的话语和天真的画面中流露出来,智者的心灵与纯真的童心在此达到了极致的融合。“谁从婴儿的眼中窃去了

罗宾德拉纳特•泰戈尔(Rabindranath Tagore)

泰戈尔英汉双语诗集:飞鸟集
泰戈尔英汉双语诗集:飞鸟集

《泰戈尔英汉双语诗集:飞鸟集》是泰戈尔的代表作之一,也是世界上最杰出的诗集之一,它包括300余首清丽的小诗。白昼和黑夜、溪流和海洋、自由和背叛,都在泰戈尔的笔下合二为一,短小的语句道出了深刻的人生哲理

罗宾德拉纳特•泰戈尔(Rabindranath Tagore)

泰戈尔诗选(增订版)
泰戈尔诗选(增订版)

《泰戈尔诗选(增订版)》主要内容:罗宾德罗纳特·泰戈尔是印度近代伟大的诗人、作家、艺术家、哲学家和社会活动家。他不但是印度文学史上罕见的巨匠,而且也是世界文学史上少有的大师。在六十年的创作生涯中,他始

罗宾德拉纳特•泰戈尔(Rabindranath Tagore)

吉檀迦利(中英对照)
吉檀迦利(中英对照)

《吉檀迦利(中英对照)》是“亚洲第一诗人”泰戈尔诗歌创作的高峰,也是最能代表他思想观念和艺术风格的作品。同时,也是泰戈尔获得诺贝尔文学奖的作品。泰戈尔的诗作是流诸笔端的天籁,是激荡胸怀的梵音,是为世人

罗宾德拉纳特•泰戈尔(Rabindranath Tagore)

情人的礼物:泰戈尔抒情诗赏析
情人的礼物:泰戈尔抒情诗赏析

《情人的礼物:泰戈尔抒情诗赏析》大部分作品是爱情诗。其中以历史典故和神话传说为题材的爱情诗,富于异域的特殊情味;表现农村青年爱情的诗作,充溢恒河平原的水乡气息,清新自然,别具一格;以饱含深情的笔墨书写

罗宾德拉纳特•泰戈尔(Rabindranath Tagore)

吉檀迦利(中英对照)
吉檀迦利(中英对照)

《吉檀迦利(中英对照)》是“亚洲第一诗人”泰戈尔中期诗歌创作的高峰,也是最能代表他思想观念和艺术风格的作品。这部宗教抒情诗集,是一份“奉献给神的祭品”,风格清新自然,带着泥土的芬芳。泰戈尔向神敬献的歌

罗宾德拉纳特•泰戈尔(Rabindranath Tagore)

博集典藏馆•青少年成长必读丛书:吉檀迦利(插图典藏本)(典藏版)
博集典藏馆•青少年成长必读丛书:吉檀迦利(插图典藏本)(典藏版)

《吉檀迦利》是泰戈尔荣获1913年诺贝尔文学奖之作,“吉檀迦利”是孟加拉语单词“献歌”的译音。《吉檀迦利》中英双语对照,名家冰心翻译,配合精美插图,意境优美、文笔隽永。泰戈尔以轻快、欢畅的笔调歌唱生命

罗宾德拉纳特•泰戈尔(Rabindranath Tagore)

泰戈尔抒情诗选
泰戈尔抒情诗选

《泰戈尔抒情诗选》内容包括:《园丁集》(选译40首)、《游思集》(选译19首)、《新月集》(选译20首)、《飞鸟集》(选译51首)、《采果集》(选译23首)、《吉檀迦利》(选译43首,附初版本叶芝序)

罗宾德拉纳特•泰戈尔(Rabindranath Tagore)

经典译林:飞鸟集
经典译林:飞鸟集

《经典译林:飞鸟集》创作于1913年。这部思绪点点的散文诗集,乍眼看来,其内容似乎包罗万象,涉及的面也比较广,然而,就是在这种对自然、对人生的点点思绪的抒发之中,诗人以抒情的彩笔,写下了他对自然、宇宙

罗宾德拉纳特•泰戈尔(Rabindranath Tagore)

泰戈尔英汉双语诗集:吉檀迦利
泰戈尔英汉双语诗集:吉檀迦利

《泰戈尔英汉双语诗集:吉檀迦利》内容简介:你是什么人,读者,百年后读着我的诗宁我不能从春天的财富里送你一朵花,从天边的云彩里送你一片金影。开起门来四望吧。从你的群花盛开的园子里,采取百年前消逝了的花儿

罗宾德拉纳特•泰戈尔(Rabindranath Tagore)

泰戈尔诗选
泰戈尔诗选

《泰戈尔诗选》收入作者最具代表性的四部诗集:叙事诗集《故事诗》,宗教抒隋诗集《吉檀迦利》,以儿童生活和情趣为主旨的散文诗集《新月集》,关于爱情和人生的抒情诗《园丁集》。

罗宾德拉纳特•泰戈尔(Rabindranath Tagore)

中小学生必读丛书:新月集
中小学生必读丛书:新月集

《新月集》是一部诗坛圣者的巅峰之作,一首母爱与童真的不朽乐章,一幅梦想现实交织的绚丽画卷。新月集(The Crescent Moon,1903)主要译自1903年出版的孟加拉文诗集《儿童集》,也有的是

罗宾德拉纳特•泰戈尔(Rabindranath Tagore)

和父亲一起去旅行 (诺贝尔文学奖获奖者散文丛书)
和父亲一起去旅行 (诺贝尔文学奖获奖者散文丛书)

和父亲一起去旅行 (诺贝尔文学奖获奖者散文丛书),罗宾德拉纳特•泰戈尔(Rabindranath Tagore)所著,凤凰出版传媒集团 江苏文艺出版社出版发行

罗宾德拉纳特•泰戈尔(Rabindranath Tagore)

原来你也在这里(双语彩色图文典藏版)
原来你也在这里(双语彩色图文典藏版)

《原来你也在这里(双语彩色图文典藏版)》讲述在无涯的时间荒野中,与泰戈尔最美的100首诗的相遇。精选来自《飞鸟集》《新月集》《吉檀迦利》《园丁集》《采果集》的传世经典,由名家冰心、郑振铎完美演绎。

罗宾德拉纳特•泰戈尔(Rabindranath Tagore)