《汉译世界学术名著丛书:哲学史讲演录2》中对苏格拉底的死,曾作了深刻的、辩证法的、历史的分析,指出苏格拉底突出地强调个人内心理智的确信,违反了当时的风俗、伦理或宗教,其被处死实有其必然性。对苏格拉底用
《汉译世界学术名著丛书:哲学史讲演录(第1卷)》中导言甲、乙两部分是由贺麟译出,丙部分由王太庆译出。东方哲学是由王维诚从英文译本译出,又经王太庆根据德文本整理,贺麟根据荷夫麦斯特本增补的。希腊哲学中导
《汉译世界学术名著丛书:逻辑学(上卷)》通称“大逻辑”,以别于《哲学全书》中的第一部分“逻辑学”,即通称的“小逻辑”。黑格尔编著的《汉译世界学术名著丛书:逻辑学(上卷)》共分“有论”、“本质论”和“概
《汉译世界学术名著丛书:哲学史讲演录4》是根据格洛克纳1928年重新刊行的德文本《黑格尔全集》第十九卷译出的。格洛克纳本这一卷是根据1833年出版的米希勒本第十五卷重印的。翻译过程中,参考了霍尔丹根据
《哲学史讲演录(第3卷)》是黑格尔的“哲学史讲演录”第三卷,是根据格洛克纳本德文版“黑格尔全集”第十八卷第四二三页至卷末第五八六页及第十九卷自篇首第三页起至第二六二页中世纪哲学结束止。至于第十九卷的其
《哲学史讲演录》是德国古典哲学大师黑格尔的代表作之一,“哲学史”的开山之作,治哲学者必读之书。黑格尔一方面将哲学史纳入他的客观唯心主义体系的框架中,把哲学史归结为理念回归自身的绝对精神阶段;另一方面把
《汉译世界学术名著丛书:逻辑学(下卷)》通称“大逻辑”,以别于《哲学全书》中的第一部分“逻辑学”,即通称的“小逻辑”。全书共分“有论”、“本质论”和“概念论”三编,前两编合称客观逻辑,分别出版于181