新诗的生成:作为翻译的现代性

新诗的生成:作为翻译的现代性

作者
陈历明
出版社
商务印书馆 版次:第1版
出品方
商务印书馆(成都)有限责任公司
语言
简体中文
页数
396页
装帧
平装
ISBN
9787100092272
重量
522 g
尺寸
21 x 14.8 x 2.4 cm
电子书格式
epub,pdf,txt,azw3,mobi,fb2,djvu
下载次数
4589
更新日期
2022-01-09

本书旨在反思并厘清翻译与中国新诗现代性的逻辑生成。指出新诗革命的物质条件首先在于现代(欧化)白话的生成,这种白话肇始于明末清初而非五四,且与传教士的翻译和写作有着极深的渊源;通过挖掘晚清时期西方传教士的宗教诗歌翻译,表明现代白话新诗可以回溯至19世纪中期,由此重新厘定中国新诗的起源;阐述了胡适白话诗歌及诗学理论的形成与翻译之间的关系,重识“诗体大解放”的历史意义;论述了徐志摩新诗体制的输入与尝试是如何以翻译为媒介来进行,揭示诗人译者在西方诗学观照下中国新诗体的创造与美学回归;论证了闻一多的翻译、创作与其格律诗学的内涵、相互关系,揭橥其诗学与其唯美主义艺术诉求的关联与影响。

新诗的生成:作为翻译的现代性 EPUB, PDF, TXT, AZW3, MOBI, FB2, DjVu, Kindle电子书免费下载。

《新诗的生成:作为翻译的现代性》电子书免费下载

epub下载 pdf下载 txt下载 azw3下载 mobi下载 fb2下载 djvu下载