《蔷薇园》是《水建馥译文集》中的一本,共18.2万字。《蔷薇园》为伊斯兰教劝谕性的故事诗集,书里写了各地奇闻、圣人训谕、故事诗歌、帝王言行,以及作者萨迪本人的部分宝贵的生活经验。《蔷薇园》数百年来广传于世界各地,被译为几十种语言,是穆斯林修身养性的必读著作;而作者萨迪则为誉为“波斯古典文坛最伟大的人物”。该书是叙事、诗文相间的佳作,共分为8篇,227小节。主要内容为帝王言行、宗教学者言行、论知足长乐、论寡言、论青春与爱情、论老年昏愚、论交往之道、论教育的功效。该诗集着眼于当时的现实,揭示生活中的美与丑、善与恶、光明与黑暗,旨在规劝世人避恶从善以匡正时俗。作者以优美的文笔,凝炼而精确的语言,栩栩如生地讲述了许多故事轶闻,表达出深刻的人生哲理,阐明了穆斯林的行为规范和道德信条,字里行间闪烁着智慧的光芒,同时饱含着作者对劳动人民的同情,对暴君和宗教伪善者的揭露和讽刺。该书1943年曾由波斯文本译出刊行,1958年由水建馥先生根据英译本译出,由人民文学出版社出版。水先生所译的《蔷薇园》言简意明,读来朗朗上口,集思想、韵律于一身,其译文水平至今无人超越。该书中译本面世后,水先生曾于1985年被邀请前往伊朗出席纪念萨迪大会。
水建馥译文集:蔷薇园 EPUB, PDF, TXT, AZW3, MOBI, FB2, DjVu, Kindle电子书免费下载。