瓦尔特称翻译为“第三种语言”,既不同于原文,又不同于普通外文,而是两者之外独具一格的东西。正像铜锡混合成青铜,避开了铜之脆和锡之软,却变得既硬且韧,像另一种元素。精选在这本诗选中的作品,堪称一种小结,展示了过去历年来中英诗人交流的成果。本诗集收录了多位当代著名诗人的代表作及译文,他们是姜涛,冷霜,唐晓渡,王小妮,西川,萧开愚,严力,杨炼,杨小滨,于坚,臧棣,翟永明,张炜、周瓒,以及安敏轩,托尼•巴恩斯通,波丽•克拉克,简妮芬•克劳馥,安东尼•邓恩,威廉•赫伯特,肖恩•奥布莱恩,帕斯卡尔•帕蒂,菲奥娜•辛普森,施加彰,乔治•塞尔特斯和约书业•维尔纳。
大海的第三岸:中英诗人互译诗选 EPUB, PDF, TXT, AZW3, MOBI, FB2, DjVu, Kindle电子书免费下载。