《安徒生童话故事全集(美绘版)(共3册)》的译者是安徒生形象大使、著名翻译家林桦,他曾因翻译安徒生的作品而被丹麦女王授予骑士勋章。该版本是林桦直接从丹麦文翻译过来的,译文较为确切。同时,新版本还增加了更多诠释和背景资料,内容更为全面详实。《安徒生童话故事全集(美绘版)(共3册)》是安徒生童话的全译本,没有删节。共分为两册,分别是春和夏。并配有少量有趣的单色插图。网上的插图经过扫描压缩后失真,请以实物为准。书本身非常精美,用纸和插图都不伤眼睛。安徒生是十九世纪丹麦著名的童话家,也是世界童话文学的创始人。它们就像种子一样在我的脑中,只消一丝和风,一缕阳光,一滴春雨,便可以生长,绽放出花儿来。妈妈,你可看到天使在我身旁?你可听到那乐声是多么婉转?瞧,他的一双翅膀多么洁白,多么漂亮,这翅膀上定是上帝恩赐的光芒;绿、黄、红,多少色彩在我眼前闪现,那是天使把鲜花抛散!我是不是活着就能长出翅膀,还是,妈妈,得等到我死后才能如愿以偿?——摘自安徒生《弥留中的孩子》相关书系格林童话故事全集(美绘版)(共三册)
安徒生童话故事全集(美绘版)(共3册) EPUB, PDF, TXT, AZW3, MOBI, FB2, DjVu, Kindle电子书免费下载。