叶芝

凯尔特的薄暮
凯尔特的薄暮

《凯尔特的薄暮》是叶芝的代表作之一,这是一部特殊的作品。之所以说它特殊,原因有二:第一,这是诗人叶芝以诗歌的笔法写出,却又并非诗集的作品。第二,这是诗人用来表达他对爱尔兰永恒的热爱的一部重要作品。实际

叶芝

诺贝尔文学奖大系——当你老了
诺贝尔文学奖大系——当你老了

本书节选均为叶芝最经典的代表诗作,这部爱的诗集,犹如一曲从长巷里飘出的大提琴曲;或明亮欢快如爱尔兰草原上一曲优美的风笛,将爱情赞颂发展,甚至超越爱情中的人而存在。在这久远、空阔的时空里,叶芝在孜孜不倦

叶芝

帷幕的颤抖
帷幕的颤抖

《帷幕的颤抖》内容简介:诺贝尔文学奖获得者叶芝是爱尔兰著名诗人、剧作家。《诺贝尔文学奖获奖者散文丛书》之《帷幕的颤抖》一书收录的是由其创作,并由徐天辰翻译的《青春少年之遐想》、《四年》、《凯尔特的曙光

叶芝

我以为,能与你到老:最美抒情诗人叶芝典藏诗咏(英汉•全彩)
我以为,能与你到老:最美抒情诗人叶芝典藏诗咏(英汉•全彩)

《我以为,能与你到老:最美抒情诗人 叶芝典藏诗咏》是爱尔兰作家叶芝的作品,由80首诗歌组成,是从叶芝1889年到1939年十二部诗集中精选而出的。这部爱的诗集,犹如一曲从长巷里飘出的大提琴曲;或明亮

叶芝

青葱少年不能错过的传世经典·诗歌卷:当你老了(名画美绘版)
青葱少年不能错过的传世经典·诗歌卷:当你老了(名画美绘版)

《青葱少年不能错过的传世经典·诗歌卷:当你老了(名画美绘版)》是戴望舒、冰心、郑振铎、卞之琳、袁可嘉、查良铮、钱春绮等国内翻译大家联袂巨献权威版本。书中精挑细选的篇目,跨越数个世纪,涵盖全球五大洲,荟

叶芝

英诗经典名家名译:叶芝诗选(英汉对照)
英诗经典名家名译:叶芝诗选(英汉对照)

《英诗经典名家名译:叶芝诗选(英汉对照)》内容简介:叶芝是爱尔兰历史上最伟大的诗人,1923年获诺贝尔文学奖,评审委员会对他的评语是:“他那永远富有灵感的诗歌,以一种高度艺术的形式表现了一整个民族的精

叶芝