《英汉口译技能教程:听辨》以认知心理学为基础,以信息加工为主线,以技能培养为宗旨,以市场对译员的素质要求为导向,剖析了Vl译认知过程的前端——口译听辨认知,分析了口译听辨的若干认知活动、过程及所需技能
卢信朝
《英汉口译技能教程:语言进修与知识习得》是国内第一本专门探讨“口译双语语言能力进修、口译知识习得”的口译学习教程。作者以口译员与口译教师双重身份,从职业译员的视角,结合市场观察与教学体会,探讨英汉语言