《文化语言学视角下的译注法研究:以<三国演义>多种日译本为文本》内容简介:将古典作品翻译成现代日语,采用异化加注释策略能彰显民族文化,表明文化身份。异化加注释策略在日语文本中转化为:“汉字+注假名+注
刘齐文