《实用俄汉汉俄翻译教程(上册)(第2版)》的编写过程是作者们与时俱进、追求卓越的过程。具体特点如下:本教程以“译法提示”、“翻译技巧”为主导,以“分析译例”和“翻译练习”为主体,致力于打造一个多方位多
《实用俄汉汉俄翻译教程(下册)(第2版)》的编写过程是作者们与时俱进、追求卓越的过程。具体特点如下:本教程以“译法提示”、“翻译技巧”为主导,以“分析译例”和“翻译练习”为主体,致力于打造一个多方位多
《实用商贸俄语》以俄语语音知识入手,从语言知识、对话、常用词语及应用文写作等方面介绍了对俄贸易所涉及的所有环节。全书分为入门篇、商贸俄语对话篇和商贸俄语实用写作篇三大部分,每个部分都体现和收录了俄罗斯